南京

集团 北京 上海 广州 天津 深圳 西安 苏州 宁波 成都 武汉 南通 长沙 长春 沈阳 济南 青岛 昆明 重庆 加盟校区 查找更多校区>>
来环球,去全球!
400-616-8800
您所在的位置: 首页 > 备考指南 > 雅思备考 > 雅思阅读
雅思阅读

雅思阅读跟着BBC学雅思词汇

2017-05-10

来源:环球教育整理

小编:龚月 256
摘要:

了解雅思的小烤鸭们肯定都知道雅思阅读文章大部分都选自国外人文类,经济类和科学类的知名报纸、杂志或各政府、组织的研究报告。如:new scientist, financial times, the economist, popular science, national geographic等等。而报纸、杂志或者研究报告所具有的特点便是内容客观,语言朴实通俗,能够让观众有独立思考的空间并且能够在短时间内读懂。然而读懂这些文章的要点还是需要一定的词汇量,并且获取以上几类报刊资源进行阅读也比较费时费力费金钱。那么下面给大家介绍一个app,即BBC news。可能会有烤鸭会疑惑,雅思文章来源并没有提到BBC News, 但是我们需要知道的是报纸、杂志用语事实上是共通的,并且BBC News每日及时更新,并分为多个模块,涵盖范围广,并且易于获得,只需要在手机或者ipad上下载app即可。

BBC News首推China模块,原因在于现在很多烤鸭们都有阅读腾讯新闻或者微博头条的习惯,而BBC News中China模块往往每日推送的新闻内容与同学们看过的中文版内容差不多,例如最近中国热播反腐大剧'人民的名义'以及最近朝鲜核试验话题BBC都有大篇幅描述。其便利有二:一是即使生词较多,学生大致能猜出新闻内容。二是内容熟悉,话题有趣,学生记忆词汇更易。以下以'人民的名义'一篇为例给大家介绍一些雅思词汇小点。

1. BBC News:The series, about China's anti-corruption campaign, has gripped millions of viewers across the country. (有关中国反腐活动的这部剧已经吸引了全国数百万的观众)

BBC News: But when Chinese president Xi Jinping took power in 2012 and launched a sweeping campaign against graft, anti-corruption got back in vogue. (但是当中国主席习近平2012年掌权并且开展有关反对滥用私权牟利的活动后,反腐再次盛行。)

C6T4P3:Bullying declined by 50% after an anti-bullying campaign. (在一项反对欺凌的运动之后欺凌减少了50%)

加粗词汇中烤鸭们可以注意anti-可作为前缀,表示反对。在阅读当中常出现的词汇还有antitrust (反垄断),antithesis (对立),anti-aging (抗衰老),anti-explosion (防爆)等等。其中launch a...campaign 表示开展...活动,这个高频固定搭配需要牢记。

2. BBC News:In the Name of the People chronicles the internal power struggle of the Chinese Communist Party in the fictional city of Jingzhou. ('人民的名义'刻画了在京州这座虚拟城市里面的共产党内部权力斗争)

C6T3P2:For those with high achievement needs, typically a minority in any organization, the existence of external goals is less important because high achievers are already internally motivated. (对于那些有比较高成就需求的人,在任何企业都只有一小部分的人,外在目标的存在远没有那么重要,因为成就比较高的人早已内在自我激励了。)

加粗词汇internal表示内在的、内部的,相对应的是external表示外在的、外部的。

3. BBC News: In one episode an investigator gets hit by a truck just as he is about to meet an informant. (其中一个情节,一位调查员在去见一位告密者的时候被卡车撞了)

C4T3P3: Often, when studying their mother tongue, linguists act as their own informants.(通常,当研究他们母语的时候,语言学家充当他们自己的信息提供者)

加粗词汇informant表示告密者,信息提供者。这里需要注意的是-ant可以作为名词词尾,表示人,例如participant (参与者),assistant(助手),accountant (会计)等等。

除了通过BBC News阅读,烤鸭们可以学到或者巩固一些与雅思阅读密切相关的高频词汇之外,还可以学到一些热词新词、专有词汇,以及一些地道的表达方式。例如当形容广大少女妇女偶像陆毅时,用了heartthrob(表示女性心中的万人迷)一词, 当形容达康书记网络表情包时运用了online memes. 再比如这样一些专业短语,censorship (官方对于书刊、电影报道的审查);review team (审查小组),public security chief (公安局长)等等。此外还有多样的表达方式,如lap sth up 表示欣然接受,seasoned可表示经验丰富的,老练的。

这仅仅是其中一部分点,希望烤鸭们可以充分利用空余时间进行一些有趣且有意义的阅读,在愉快的阅读中慢慢地积累考试所需要的知识,真正做到寓学于乐,而非苦中挣扎。


有规划 更自信

1V1免费课程规划指导