来源:南京环球雅思
小编:柏乐 148什么是简化从句?
雅思阅读考试中有大量复杂的从句,让刚接触阅读的考生们思考琢磨。这些从句都包含两个以上的简单句,其中往往有重复的成分,因而有进一步精简的空间。如果把这些重复或者没有实意的成分删除,让句子更加精简,这就是简化的从句(reduced clause)。拿我们最常见的定语从句举例。
完整的句子:The man whom I saw was humorous.
简化的从句:The man I saw was humorous. (省略了whom)
而当主句中的名词,也就是定语从句的先行词,在从句中充当主语时,我们甚至可以做这样的简化:
完整的句子:The boy who was beaten in the game cried.
简化的从句:The boy beaten in the game cried. (省略了who was)
在简化的从句中,beaten in the game和原来的定语从句who was beaten in the game功能相同,都修饰the boy。
什么是花园小径句?
那么问题来了……在英语中,相当一部分动词的一般过去时和过去分词形式相同(如leave-left-left,lose-lost-lost)。如果这样的动词在名词短语后面以非原形的形式出现,会产生一些有趣的事情……
比如下面这句:The horse raced past the barn fell.在阅读这个句子时,我们习惯把前面的部分“The horse raced past the barn.”按照“名词短语+谓语动词+介词短语”的方式去理解。但是当我们读到fell的时候,才会意识到这样理解有很大的问题——你无法处理多出的动词fell。这个时候再回去重读整句话,才发现raced并非动词一般过去时,而是一个过去分词。也就是说,整句话的主干是“The horse fell”,而“raced past the barn”只是用来修饰the horse的定语。
这种犯错的感觉,就好像在一个有着无数小径的花园中漫步,稍不留神,就走错了路。这时我们就会说,“他被引到花园小径中去了”(He was led down the garden path,引申意为“他误入歧途。”)。这样的句子,在语言学中被称为“花园小径句”(Garden Path Sentence)。
好了,看完这些,妈妈再也不用担心我对这种句型的理解了。现在再来看看下面的句子:
1. The florist sent the flowers was pleased.
2. The girl told the truth burst into tears.
3. The raft floated down the river sank.
4. The defendant examined by the lawyer turned out to be unreliable.
5. One theory put forward to explain extinct amphibian species concerns the depletion of the ozone layer.
是不是觉得清楚了许多?
名师简介
柏乐
主讲: 雅思阅读
特色: 系统全面地讲解,耐心科学地指导,公平公正地对待每个学生
经历: 南京师范大学硕士,多年研究心理语言学和阅读。3年英语教学经验,雅思阅读8分。