来源:互联网
小编:Hosea 250越来越多的年轻人喜欢独居,雅思考过一个report 题目:为何人们选择独居?
(Recently years,more and more people choose to live by themselves,why? Is it
positive or negative for the development of the society? 2014.9.27)学习地道表达,用于大作文社会-独居类话题。
独居的好处/原因
The benefits of solo living were innumerable: it affords the space to cultivate the self,furnish the mind, work late. Young women should enjoy their best years without a husband, she advises, as this not only lays the foundation for stronger marriages but also gives them a lifestyle to fall back on in case they found themselves alone again.
独居生活的好处无穷无尽。独居可以拥有培养自我,心灵供给,熬夜工作。年轻女性不应该急于结婚,好好享受她们人生中最美好的年华。这样才能为强力的婚姻培养好基础,同时以防下一次落单能够重返从前的生活方式。
词汇:innumerable 很多的;cultivate the self, furnish the mind 培养自我,心灵供给;lay the foundation for 为…打基础;衔接:as;also 并列;in case 状语从句。
Now that marriage is no longer the ticket to adulthood, a desire to live alone is perfectly reasonable. Young adults view it as a rite of passage, a period of personalgrowth before possibly settling down.
由于婚姻并不再是通往成熟的唯一途径,独居的渴望是非常理智的。青年人将独居视为成熟的仪式,安定之前的自我成长。
词汇:personal growth 个人成长;settle down 安定;
衔接:now that=because
Its cultural acceptance has helped to liberate women from bad marriages and oppressive families, granting them a space to return to civic life.
让妇女得以从不良婚姻,压抑家庭解放出来,确保她们能够重返生活。
词汇:liberate sb from sth 解放某人,grant 保证确保;
衔接:逗号+doing
People who live alone are often more socially active than their cohabitating peers. The“communications revolution” has allowed more people to experience the pleasures of social life from the comforts of home, and cities with high numbers of singletons enjoy a thriving public culture of bars, cafés and restaurants.
独居的人比群居的同龄人更加活跃于社交。“通信革命”让更多人体验到由居家舒适感带来的社交愉悦,享受到和众多单身族一起在酒吧、咖啡馆和餐馆同欢这一种兴盛的公共文化。